22 March 2012

Mi friend Marcin Kikut needs your help

I am writing to you to ask you for help. My friend Marcin is having a very hard time. For the past years he has been fighting with all his strenth against a brain cancer that is leaving him very weak.  This is what he wrote to me yesterday,

Hi Dario!
Sorry to have taken time to get back to you. It is only now that I start to feel decent after the last chemo.

It's been over 2 years now and regretfully I am still fighting. In the meantime I've had a couple of metastasis to the right eye orbit and surroundings and in January this year I had 6 new tumors located in the head and brain area. Went through Gamma Knife radiosurgery here in Warsaw, which we had to pay for ourselves since NFZ does not refund this procedure,at least not yet. Lots of hassle and uncertainty at that time, but I hope it will pay off. Additionally we decided on an alternative DCA treatment supervised by a Clinic in Canada. I have been qualified for the treatment and am already in therapy. There is no need to travel to Canada since they provide 24/7 supervision of the treatment as well as all medication needed.
It is difficult to say how successful the treatment will be, but we do not want to be reliant on chemo only since it has failed on each occasion. Since I am not working now my workmates wanted to help and signed my up for a Charity that collects money for people in need. If you haven't paid taxes this year I would be  grateful if you could give this 1% of your paid taxes to the specified Charity.
Let's keep in touch and I promise to keep you updated.

Thanks a lot!

So, if you pay your taxes in Poland, Marcin Kikut will be very grateful if you give your 1% to the organization that is looking after him. Remember that this does not cost you anything at all. 
These are the details,
Numer KRS is 0000270809 ( Avalon Foundation)
Cel szczegółowy dla Marcin Kikut, 1418

3 March 2012

Languages are alive

I believe languages ​​are alive. Well, more than alive. They seem to have legs and run, and while running, they change. Don Quixote liked "righting wrongs" ("desfacer entuertos") his way, but now no one would use that term to refer to the solution of problems. It seems that time has made the "f" turn into "h" and now we say "deshacer" instead of "desfacer". Similarly, the author of Lazarillo de Tormes used tirelessly "agora" instead of our "ahora" (now). However, if there is an author that always buffled me that is Francisco de Quevedo. When one takes a quick look at his great Life of Buscón, it is very easy to find expressions such as "algebraist of bewildered wills" ("algebrista de voluntades desconcertadas") o  or "flux for all monies" ("flux para los dineros de todos") that certainly nobody would use in Spanish nowadays.

Now that I am writing these lines, the word churro comes to my mind. I have always associated it with a small fried dough that I used to have for breakfast on Sunday at home. However, the application of that word in other contexts has added one more meaning to the traditional one. So, now also it also refers to a job badly done. For example, if you call someone to paint your flat, but they mess around you can safely say that they have done "a churro".

Time changes everything. It changes us inside and outside, and it also changes languages.
Free counter and web stats